Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - 44hazal44

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 121 - 140 av ca. 542
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Neste >>
45
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Estou apaixonada por você.Você é ...
Spansk Enamorado
Fransk Amoureux
66
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Slovakisk Ahoj, mám sa dobre, chýbaš mi ve¾mi a myslím na...
Ahoj, mám sa dobre, chýbaš mi ve¾mi a myslím na teba èasto
A ty sa ako máš?
μια απλη
μεταφραση !

Oversettelsen er fullført
Gresk Γεία σου,είμαι καλά,μου λείπεις πάρα πολύ και σε σκεφτωμαι...
Spansk Hola
76
Kildespråk
Tyrkisk sağol kardeşim ne olsun..! ama hayat geeçiyor...
Sağ ol kardeşim, ne olsun ! Ama hayat geçiyor, yine bir gün gitti... Git gide yaklaşıyoruz.

Oversettelsen er fullført
Fransk Merci
19
Kildespråk
Engelsk Give a bit of mmm to me
Give a bit of mmm to me

Oversettelsen er fullført
Spansk Un poco de mmm
88
Kildespråk
Tyrkisk Sana, benim için yaşa dediğimi sanma sakın Yaşamı...
Sana benim için yaşa dediğimi sanma sakın, yaşamı farkettiğinde bana mecbur olduğunu nasılsa anlayacaksın.

Oversettelsen er fullført
Fransk Ne crois pas que...
Engelsk Don't ever think I told you to live for me
Albansk As mos mendo se të kam thënë të jetosh për mua
111
36Kildespråk36
Bulgarsk Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Se tu fossi lacrima.
Spansk Si fueras una lágrima de mis ojos...
Engelsk If you were a tear in my eyes,I ...
Tyrkisk Gözlerimde
Albansk Po të ishe lot
49
Kildespråk
Tyrkisk Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo
Mehmet, ne haber kardeşim, nasılsın ? Hayat nasıl gidiyor ?
before edit: 'Mehmet naber kardeşim nasılsın hayat nasıl gidiyo'

Oversettelsen er fullført
Fransk Quoi de neuf ?
86
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ben Sana Gercekten Asik Oldum.nasıl oldugunu inan...
Ben sana gerçekten aşık oldum. Nasıl olduğunu inan ben de bilmiyorum. Ama elimden gelmiyor seni unutmak.

Oversettelsen er fullført
Fransk Je suis tombé amoureux de toi
45
Kildespråk
Tyrkisk kaç yılında ve nerde doğdunuz?biraz bahseder...
kaç yılında ve nerde doğdunuz?biraz bahseder misiniz?

Oversettelsen er fullført
Engelsk In which year and where did you born?
Fransk En quelle année
21
Kildespråk
Tyrkisk Kimsiniz beni aradiniz
Kimsiniz ? Beni aradınız.
wissen nicht ob wirklich türkisch

Oversettelsen er fullført
Fransk Qui
Engelsk Who are you?
Spansk ¿Quién es usted? Me llamó por teléfono.
Italiensk Chi siete? Mi avete chiamato.
Tysk Wer sind Sie?
45
Kildespråk
Tyrkisk kiprigine
Kirpiğine rüzgar değse baktığın yere kan damlar gülüm.
before edit: kipriğine rüzğar değse baktığın yere kan damlar gülüm

Oversettelsen er fullført
Fransk Si le vent...
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Tabutlara sığmayacak kadar intihar var, şeytanın...
Tabutlara sığmayacak kadar intihar var, şeytanın siparişi

Oversettelsen er fullført
Fransk Suicides
Engelsk suicide
Gresk Sagopa Kajmer
194
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bak kardeşim bu resimlere fazla kafayı takma...
Bak kardeşim, bu resimlere fazla kafayı takma. İnşallah dilediğin olur ama benden sana tavsiye, hiçbir zaman bir Fransız'a güvenme, ne yapacağını bilemezsin. Aslında kızlara hiç güvenme, kendini üzme Mesut, ona göre. Kendine iyi bak.

Oversettelsen er fullført
Fransk Écoute
62
Kildespråk
Tyrkisk serhat bilader
Serhat, birader, sen benden karizmatiksin burada, bana baksana keÅŸ gibiyim.

Oversettelsen er fullført
Fransk Serhat
18
Kildespråk
Gresk se agapw poly mwro moy
se agapw poly mwro moy
<transliteration accepted by User10>

Oversettelsen er fullført
Spansk Te quiero mucho
46
Kildespråk
Tyrkisk kızlar ben
Geliyorum, ama çavuş olarak, size savaşmayı öğreteceğim.
before edit: 'geliyorum ama çavuş olarak size şavaşmayı öğretcem'

Oversettelsen er fullført
Fransk J'arrive
227
Kildespråk
Tyrkisk türkçe-fransızca
Selam Tuğçe Hanım, ne haber ? Ödevler falan nasıl gidiyor? Selin sana selam söyledi bugün, haber vereyim dedim, bu arada yeni kreasyonun da çok güzel olmuş ama öncekindeki gibi Eiffel Kulesi de olsaydı yine çok yakışırdı. Neyse daha sonra görüşürüz yine, iyi eğlenceler. ;)
mümkünse ilk cümledeki hanımı resmi anlamda değilde arkadaşlar arasındaki konuşma sırasındaki hanım anlamıyla yada ingilizcedeki "miss" anlamıyla çevirebilirseniz süper olur arkadaşlar, teşekkürler.


-punctuation edited-

Oversettelsen er fullført
Fransk Salut Tuğçe
139
Kildespråk
Nederlansk Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...
Je hebt een goed karakter,je hebt een groot hart, je bent intelligent en soms probeer je lief te zijn maar je kan mij niet gelukkig kan maken.Ik wil te veel,mijn fout, echt waar.
zacht einde van een relatie

Oversettelsen er fullført
Engelsk genlte ending of a relationship
Fransk Tu as un bon caractère
Italiensk dolce fine di una relazione
Albansk Ke një karakter të fortë, ke një zemër të madhe
Tysk Dein Charakter ist gut, dein Verstand hervorragend,...
60
Kildespråk
Tyrkisk phrase
Lanet olsun ! Aşka inanmayın arkadaşlar, bütün kızların canı cehenneme !

Oversettelsen er fullført
Fransk Lanet olsun !
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Neste >>